Βασίλης Πολύζος
poems
poems
to define the vastness of the snow
with four strokes of a pencil
to confine thousands of crystal deer
within grave-looking walls
surely it’s not advisable
to converse with a clock
its adherence to the rules of punctuation
deadens my word untimely
and a wall is always a wall
(we shouldn’t ignore the obvious)
yet if we demolish it
what shall we plant on its roots
our nature abhors the vacuum
nocturnal phantoms may come
and squat in the empty space
the alphabet reversed
the cat o’ nine tails
and the lame cobbler
who makes only left boots
with unlimited sexual arrogance
will seduce our women
poems
apoem by Vasilis Polyzos
from the collection
Ηλιακό Ποδήλατο
(Μεταίχμιο 2003)
translated from the Greek by the author
theorem x
image by Helen
2008
with four strokes of a pencil
to confine thousands of crystal deer
within grave-looking walls
surely it’s not advisable
to converse with a clock
its adherence to the rules of punctuation
deadens my word untimely
and a wall is always a wall
(we shouldn’t ignore the obvious)
yet if we demolish it
what shall we plant on its roots
our nature abhors the vacuum
nocturnal phantoms may come
and squat in the empty space
the alphabet reversed
the cat o’ nine tails
and the lame cobbler
who makes only left boots
with unlimited sexual arrogance
will seduce our women
poems
apoem by Vasilis Polyzos
from the collection
Ηλιακό Ποδήλατο
(Μεταίχμιο 2003)
translated from the Greek by the author
theorem x
image by Helen
2008
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου