Παρασκευή 27 Ιουλίου 2012

The Bilingual Poems: Alfama / Maria Consuelo


Alfama
by Vassilis Polyzos

at the crack of dawn
the bells still held
the angel
hidden under their tongues
the empty flowerpots
sweet basil in their memories
alleys of the codfish
paved with amber and ivory
and these exquisite silks
of the spider
just touching fleetingly
your eyelids
before the beggars of the castle
start on their rounds
their hats brimming
with blessings and curses
and the Tejo spellbound
in the magic of fados
ere the sun wakes him
by emptying a pitcher
of vinho verde
upon his face
at this hour
(you mused)
will be leaving
her ephemeral lover’s bed
Maria Consuelo Assunsion
demi - mermaid
demi –haze
her heavy plaits
(gold red brush-strokes
by Titian)
flowing down to her knees
the marks of south wind
on her nape
in days gone by you wrote
on her open carnation flowers
the song of songs
with your lips

Alfama by Vassilis Polyzos
From the Collection Ηλιακό Ποδήλατο (The Solar Bicycle)
του Βασίλη Πολυζου
published in Greek by METAIXMIO, 2003, Athens
written also in English by the Author, 2004
Note: the poem Alfama (the Greek version)
was posted at emiliusx.blogspot.com on the 21 August 2009

Maria Consuelo
an image by Vassilis Polyzos 2012

Δεν υπάρχουν σχόλια: