Τετάρτη 28 Σεπτεμβρίου 2011

Hamlet, Act 3 Scene 1, To be or not to be

http://youtu.be/XE-yS8ICOrc


William Shakespeare
Hamlet
To be, or not to be

To be, or not to be─ that is the question;
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die, to sleep─
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep, perchance to dream. Ay, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
Th’ oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis’d love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th’ unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death─
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns─ puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all;
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment,
With this regard, their currents turn awry,
And lose the name of action.─-

Hamlet
To be or not to be
Act 3, Scene 1, Lines 56─88
The Alexander Text © HarperCollins Publishers 1951

Στο video, η κλασική ερμηνεία του Laurence Olivier.
Από την ομώνυμη κινηματογραφική ταινία (1948)
σκηνοθετημένη από τον ίδιο.

Εικόνες:
1. Η προμετωπίδα της αποκαλούμενης First Folio έκδοσης
του 1623, εφτά χρόνια μετά το θάνατο του Shakespeare.
Στην έκδοση αυτή, οι ηθοποιοί John Heminge και
Henry Condell
συγκέντρωσαν 36 θεατρικά έργα του Shakespeare και τα εξέδωσαν
σε μορφή βιβλίου.
Το πορτρέτο είναι χαρακτικό του Martin Droeshout
βασισμένο σε ζωγραφιά της εποχής


2. Ο Αιμίλιος ως Άμλετ, μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2011.

Παρασκευή 23 Σεπτεμβρίου 2011

ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΟΛΥΖΟΣ, Ψαλμός σε ήχο σαμπάh



ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΟΛΥΖΟΣ
ψαλμός
σε ήχο σαμπάh

μέρες αυθεντικές
4WD
έφυγε ο δρόμος για το Κάντερμπ’ρι
ίσως και για τη Δαμασκό
τα μοναστήρια κατέναντί μου χειρόγραφα
στην περγαμηνή του προσώπου σου
κι οι αποθήκες του μπαμπακιού
ζυγισμένες σε σκοινί ακροβάτη
πάνω απ’ τα κεφάλια μας

ξένος και πάροικος
μες στην απόλυτη σιγή που ακολουθεί
την πτώση του χιονιού
βαδίζω
στην έρημη αποβάθρα των καναρινιών
εν ταπεινότητι
χωρίς δικαίωμα εισόδου
στα σφαιριστήρια του Littlejohns
ειμή μόνον μέσω Χαίντελ ή Μπαχ
ανάβοντας ένα καντήλι
στο ακρογωνιαίο παράθυρο του ουρανού
όπου
μπορεί κάποιος να ξενυχτά
πίσω απ’ το αναλόγιο
διαβάζοντας τον κατάλογο των νεκρών
άλλωστε όσο πιο χλωμό το φως
τόσο πιο δυνατό το φαρμάκι του

εν οδώ ταύτη
ή επορευόμην
έκρυψαν παγίδα μοι

αναπέμποντας
μικρούς παρακλητικούς κανόνες
εγώ δε εις μάτην ονειρεύτηκα
ένα κάτασπρο άλογο
με δύο ζεύγη πτερύγων
παρά τα θρυλούμενα για τον Πήγασο
δίπλα μου
στη θέση του θανάτου
νεάνις λευκή ως σουδάριον
δείχνει στο χάρτη
το τελευταίο ορόσημο
Love-ύρινθος

Βασίλης Πολύζος, Ψαλμός σε ήχο σαμπάh
ένα ποίημα από το Ηλιακό Ποδήλατο
εκδ. ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ 2003

εικόνα: σελίδα από το βιβλίο
Μελώδική Ανθοδέσμη, Β΄
του Μανώλη Χατζημάρκου

Κυριακή 18 Σεπτεμβρίου 2011

Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ, Φιλέλλην



Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ
Φιλέλλην

Την χάραξι φρόντισε τεχνικά να γίνει.
Έκφρασις σοβαρή και μεγαλοπρεπής.
Το διάδημα καλλίτερα μάλλον στενό•
εκείνα τα φαρδιά των Πάρθων δεν με αρέσουν.
Η επιγραφή, ως σύνηθες, ελληνικά•
οχ' υπερβολική, όχι πομπώδης-
μην τα παρεξηγήσει ο ανθύπατος
που όλο σκαλίζει και μηνά στην Ρώμη-
αλλ' όμως βέβαια τιμητική.
Κάτι πολύ εκλεκτό απ' το άλλο μέρος•
κανένας δισκοβόλος έφηβος ωραίος.
Προ πάντων σε συστείνω να κυττάξεις
(Σιθάσπη, προς θεού, να μη λησμονηθεί)
μετά το Βασιλεύς και το Σωτήρ,
να χαραχθεί με γράμματα κομψά, Φιλέλλην.
Και τώρα μη με αρχίζεις ευφυολογίες,
τα «Πού οι Έλληνες;» και «Πού τα Ελληνικά;
πίσω απ' τον Ζάγρο εδώ, από τα Φράατα πέρα».
Τόσοι και τόσοι βαρβαρότεροί μας άλλοι
αφού το γράφουν, θα το γράψουμε κι' εμείς.
Και τέλος μη ξεχνάς που ενίοτε
μας έρχοντ' από την Συρία σοφισταί,
και στιχοπλόκοι, κι άλλοι ματαιόσπουδοι.
Ώστε ανελλήνιστοι δεν είμεθα, θαρρώ.

Κ. Π. ΚΑΒΑΦΗΣ, Φιλέλλην

Αιμίλιος Σωτήρ Φιλέλλην
ψηφιδωτό του Βασίλη Πολύζου 2011

Τρίτη 13 Σεπτεμβρίου 2011

Βασίλης Πολύζος, Το Ταξίδι του Αιμίλιου στην Έρημη Χώρα




ΧΡΟΝΙΚΟ

για ένα σκουλήκι
είπε ο αιμίλιος
το μήλο εξέπεσε της χάριτος
κι η αφροδίτη μου
δέσμια τώρα στο χαρέμι
του μεγάλου τούρκου
περνάει τις μέρες της διαβάζοντας
το ασελγές χρονικό
του Κουνιλίγκου και της Φελλατίας

ΧΡΟΝΙΚΟ, ένα ποίημα του Βασίλη Πολύζου
από το βιβλίο Το Ταξίδι του Αιμίλιου στην ΄Ερημη Χώρα
εκδ. ΕΡΙΦΥΛΗ 2008

Dear Mrs. Equitone,
εικαστικό του Βασίλη Πολύζου
που χρησιμοποιήθηκε ως προμετωπίδα (κόκκινη εκδοχή)
στο βιβλίο Το Ταξίδι του Αιμίλιου στην Έρημη Χώρα

Παρασκευή 9 Σεπτεμβρίου 2011

Εκ Διζιλάνδης


-------------

ΕΚΤΑΚΤΟ!


Τα τέλη δεν έχουν τέλος
είπε ο Αιμίλιος
-------------



Ο άνθρωπος από τη Διζιλανδη
ένα ντοκιμαντέρ του Μηνά Ταταλίδη
για τον Βασίλη Πολύζο
φιλίας ένεκεν

www.youtube.com/watch?v=VReX7mHFv4c



ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ
(με τη σειρά του έργου)

Βασίλης Πολύζος – διαβάζει απόσπασμα από το ποίημα άμωμοι εν οδώ?
(DIZZILAND, ΕΡΙΦΥΛΗ 2001)
Αγνή Στρουμπούλη - Βασίλης Πολύζος


(από συνέντευξη 27.4.2007 στη ραδιοφωνική εκπομπή της Αγνής Στρουμπούλη


Δρόμο παίρνει Δρόμο αφήνει, Ρ/Σ Φιλία, ΕΡΤ )
Αντώνης Ρουπακιώτης, ομιλία στη Στοά του Βιβλίου (απόσπασμα)
Βασίλης Λαλιώτης, ομιλία στη Στοά του Βιβίου (απόσπασμα)
Κώστας Κρεμμύδας, από την ομιλία στο 29 Συμπόσιο Ποίησης
και απόσπασμα από το ποίημα zebra crossing (μια δεύτερη ανάγνωση του ποιητή Κ*
και άλλα αμφίδρομα, ΑΠΟΠΕΙΡΑ 2008)
Βασίλης Πολύζος, απόσπασμα από το ποίημα αλλόκοτα όντα στο εκθετήριο


(DIZZILAND, ΕΡΙΦΥΛΗ 2001)
Νίκος Δεληβοριάς, ομιλία στη Στοά του Βιβλίου (απόσπασμα)
Θανάσης Κοσμίδης, ομιλία στη Στοά του Βιβλίου) (απόσπασμα}
Βασίλης Πολύζος, απόσπασμα από το ποίημα έξοδος


(DIZZILAND, ΕΡΙΦΥΛΗ 2001)
από την εκδήλωση Ποιητική Βραδιά Μανδραγόρα 12.11.2008
Μαρία Ροδοπούλου – διαβάζει το ποίημα Ρουέν


(Ηλιακό Ποδήλατο, ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ 2003)
Έλενα Κυρίτση, ομιλία στη Στοά του Βιβλίου (απόσπασμα)
Βασίλης Πολύζος, απόσπασμα από το ποίημα Crail, Kingdom of Fife


(12+1 μοναχικά ποιήματα, ΕΡΙΦΥΛΗ 2005)
Βασίλης Χατζηϊακώβου, στη Στοά του Βιβλίου
απόσπασμα από το ποίημα Ηλιογραφήματα


(Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια, ΕΡΙΦΥΛΗ 1999)
Βασίλης Πολύζος, διαβάζει το ποίημα exposure


(12+1 μοναχικά ποιήματα, ΕΡΙΦΥΛΗ 2005)
Νίκη Ζορμπά, απόσπασμα από ομιλία στη Στοά του Βιβλίου
Βασίλης Πολύζος
, διαβάζει το ποίημα Μελπομένη εν πλώ
(Επίλογοι και άλλα Κεκραγάρια, ΕΡΙΦΥΛΗ 1999)
Σταύρος Σταυρόπουλος, ομιλία στη Στοά του Βιβλίου (απόσπασμα)
Βασίλης Πολύζος, διαβάζει απόσπασμα από το ποίημα flashback


(μια δεύτερη ανάγνωση του ποιητή Κ*, ΑΠΟΠΕΙΡΑ 2008)
Μηνάς Ταταλίδης, ομιλία στη Στοά του Βιβλίου (απόσπασμα)
Βασίλης Πολύζος
, διαβάζει απόσπασμα από το ποίημα μαδριγάλι
(Ηλιακό Ποδήλατο, ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ 2003)
Μαρία Ροδοπούλου, διαβάζει το ποίημα Ματίλντα


(Μια δεύτερη ανάγνωση του ποιητή Κ*, ΑΠΟΠΕΙΡΑ 2008)


Σημείωση: Τα ποιήματα του Βασίλη Πολύζου που διαβάζει η Μαρία Ροδοπούλου
είναι από την εκπομπή της 60 λεπτά στην αρένα των λέξεων
(1.4.2009) στο διαδικτυακό ραδιόφωνο radio chimeres.gr

Τρίτη 6 Σεπτεμβρίου 2011

ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ / Ομπρέλες του Σεπτέμβρη



Βασίλης Πολύζος
ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ

ελαφρά τη καρδία
ο αγέρας πήρε τα καπέλα μας
τις ομπρέλες μας
τις ρίμες που πετούσαμε στην άμμο
για τα σπουργίτια

είπες θα κρυφτώ πίσω από κείνο
το μοναχικό σύννεφο
με το τατουάζ στον ώμο του
κι όταν ξανάρθω
θα είμαι πριν από πολύ καιρό

θα είμαι ένα τηλεγράφημα
από επαρχιακό σταθμό
ένα μπουκέτο τριαντάφυλλα
τις μέρες που φορούσα τ’ άσπρα γάντια μου

Βασίλης Πολύζος, ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ
από το βιβλίο
Κρεολή Σελήνη
ΑΠΟΠΕΙΡΑ 2010

Ομπρέλες του Σεπτέμβρη
μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου 2004
.

Πέμπτη 1 Σεπτεμβρίου 2011

ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΟΛΥΖΟΣ: ελαφρά πατήματα / La Cocotte



ΒΑΣΙΛΗΣ ΠΟΛΥΖΟΣ
ελαφρά πατήματα

1

στέκεται δίπλα μου στο salad bar
φωτεινό μεσημέρι στου Garfunkel
η βροχή πέρασε άφησε μόνο
ένα ρίγος στα φύλλα των δέντρων
μια υπόκρουση ερωτισμού
στο υπογάστριο

η ανάσα μου παραμονεύει το βλέμμα της
το βλέμμα της παραμονεύει την ανάσα μου
πίσω από τη λόχμη των μαλλιών

(γυμνή κάτω από το λεπτό φουστάνι της;
ύψιστε
ένα τραπέζι στη γωνιά
να χωρίσω τα γόνατά
της)

Θα ρίξω στο ποτήρι σας μια μπύρα
χρυσή βροχή με αφρό βυζαντινό
να κάνει τρούλο

(κι η νέγρα απέναντί μου
λαιμός αγαλματένιος
οξυκόρυφοι μαστοί)


2

φεύγουμε σε δρομάκια
με αναμνήσεις νορμανδίας
τα μαραμένα εμπορικά ευωδιάζουν
ρομάντζο-ντρίλι-αλατζά-παλιό κασμίρι
σεξ πάνω σε δρύινο πάγκο
(η ιστορία της)

να σας βγάλω μια φωτογραφία
κάτω από τούτη τη στοχαστική μαρκίζα

μπαίνουμε στο καπνοπωλείο
για τσιγάρα και προφυλακτικά

o dreaming spires
ένα παράθυρο
με θέα την απόγνωση

γλυκιά μου Κρισταμπέλ
πατήστε στο χαλί ελαφρά
γιατί πατάτε πάνω στα όνειρά μου
όπως θα έλεγε κι ο ποιητής W.B.Yeats

ελαφρά πατήματα
από τα ποιήματα προς ρωμαίους
του Βασίλη Πολύζου
© 2002-2003

La Cocotte
μια ζωγραφιά του Βασίλη Πολύζου
2011